Keine exakte Übersetzung gefunden für المعنى المقصود

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch المعنى المقصود

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In den letzten Jahren haben Bündnisorganisationen wie die NATO (die gewöhnlich nicht als Regionalorganisationen im Sinne des Kapitels VIII der Charta angesehen werden, jedoch einige vergleichbare Merkmale aufweisen) Friedenssicherungseinsätze außerhalb ihres Mandatsgebiets durchgeführt.
    وقد اضطلعت في السنوات الأخيرة منظمات قائمة على التحالف مثل منظمة حلف شمال الأطلسي (التي جرت العادة على عدم اعتبارها منظمة الإقليمية بالمعنى المقصود في الفصل الثامن من الميثاق وإن كانت لها بعض سماتها)، بعمليات لحفظ السلام خارج المناطق المشمولة بولايتها.
  • Die Staaten arbeiten zusammen, um jeder schwerwiegenden Verletzung im Sinne des Artikels 40 mit rechtmäßigen Mitteln ein Ende zu setzen.
    تتعاون الدول في سبيل وضع حدِّ، بالوسائل المشروعة، لأي إخلال خطير بالمعنى المقصود في المادة 40.
  • Kein Staat erkennt einen Zustand, der durch eine schwerwiegende Verletzung im Sinne des Artikels 40 herbeigeführt wurde, als rechtmäßig an oder leistet Beihilfe oder Unterstützung zur Aufrechterhaltung dieses Zustands.
    لا تعترف أي دولة بشرعية وضع ناجم عن إخلال خطير بالمعنى المقصود في المادة 40، ولا تقدم أي عون أو مساعدة للحفاظ على ذلك الوضع.
  • Für die Zwecke dieses Statuts beziehen sich die Ausdrücke "Sekretariat der Vereinten Nationen", "Bedienstete" und "Personal" auf alle Bediensteten des Sekretariats im Sinne des Artikels 97 der Charta der Vereinten Nationen, deren Beschäftigung und Vertragsverhältnis durch ein Ernennungsschreiben im Einklang mit den von der Generalversammlung gemäß Artikel 101 Absatz 1 der Charta erlassenen Regelungen festgelegt werden.
    ولأغراض هذا النظام الأساسي، تعني عبارات “الأمانة العامة للأمم المتحدة” أو “موظفو الأمم المتحدة” أو “الموظفون” جميع موظفي الأمانة العامة، بالمعنى المقصود في المادة 79 من ميثاق الأمم المتحدة، الذين تحدد خدمتهم وعلاقتهم التعاقدية بكتاب تعيين رهنا بالأنظمة الصادرة عن الجمعية العامة عملا بالفقرة 1 من المادة 101 من الميثاق.
  • Solange Bestimmungen der Personalordnung vorläufig sind, begründen sie keine erworbenen Rechte im Sinne des Artikels 12.1.
    لا تنشأ عن قواعد النظام الإداري للموظفين حقوق مكتسبة بالمعنى المقصود في البند 12/1 ما دامت تلك القواعد مؤقتة.
  • Deshalb sollten wir uns gut überlegen, was„ Spekulationskapitalismus“ bedeutet.
    لذا، يتعين علينا أن نفكر بجدية بشأن المعنى المقصود من تعبير"رأسمالية المضاربة".
  • Doch wenn das die Bedeutung des Begriffs „vor Liquiditätüberfließen“ ist, dann spiegelt seine weit verbreitete Verwendungheute lediglich die hohen Anlagekurse wider, die wir heute schonhaben.
    ولكن إن كان هذا هو المعنى المقصود من مصطلح ampquot;فيضالسيولةampquot; فإن استخدامه على نحو واسع النطاق اليوم هو ببساطةانعكاس لارتفاع أسعار الأصول الذي نشهده بالفعل.
  • Es ist ironisch gemeint. - Verzeihung, du solltest zurück zur Uni gehen!
    المعنى المقصود هو السخرية - اعذرينى , أنتِ يجب أن ترجعى إلى المدرسة الابتدائية -
  • Aber so war das nicht gemeint. Nicht?
    .هذا ليس المعنى المقصود - حقًّا؟ -